Friday, July 26, 2013

CAA criticizes Andalusian has no private television ... - Lainformacion.com

SEVILLA , 26 (EUROPA PRESS)

Audiovisual Council of Andalusia (CAA) has noted in its report on access to audiovisual content on regional television in 2012 that during the past year, only public television autonomic systems applied subtitle translation or programming for people with sensory disabilities, so criticized that neither regional private broadcasters operating in Andalusia have incorporated any steps to make their content accessible “even though it is an obligation in the Audiovisual Communication Act of 2010 “.

In a statement, the CAA pointed out that already in 2011 these two private service providers expressed the Council that the economic crisis “prevented them from starting with himself or through sponsorships, accessibility standards under the legislation “, but warned them that their” margins are more lax than for public operators. “

By contrast, the values ??that Audiovisual RTVA , through its own program and contract law approved late last year, has set targets “more stringent” than those in legislation in anticipation of the present year the percentage of accessible programming for 2015.

In this sense, and apart from this self-imposed regulations, the CAA notes that the unification of the two programming channels RTVA since October 2012 and broadcast on the second channel of programming subtitled and translated into language of signs constitute “the most important milestone in terms of accessibility of television in Andalusia.”

Thus, throughout the year 2012, Canal Sur TV Subtitled 60.5 percent of their emissions, according to the report of the CAA reveals while Canal Sur 2 49 subtitled , 4 percent. The margins set for the Andalusian public television for the past year consisted of 65 percent captioning of programming weekly and approaching the end of year 70. In the last quarter of the year, coinciding with the unification of the grills, Audiovisual states that “far exceeded these ranges, issuing an average of 82.2 percent of subtitled content.”

As for sign language translation, the rules established to be overcome six percent of the weekly schedule for closer to 7 in December 2012. From October 2012, when Canal Sur 2 incorporated the second screen for sign language translation, Andalusian public television margins reached between 52 and 67 percent of the weekly schedule.

hours and final annual average, the two channels RTVA sign language translated into a total of 1,595 hours of programming in 2012 (11.5% of the annual issued), compared to 414 hours (3.5% of total), 2011.

“LOW” THE SOUTH CHANNEL AUDIO DESCRIPTION

Nevertheless, unlike what happened with these two sets of accessibility (subtitles and sign language translation) in which he has reached the Andalusian public operator margins near or above those set out in the regulations, the Council considers “insufficient progress in the integration of audio description to improve access for people with visual disabilities.”

In fact, in 2012, the weekly program broadcast audiodescritos was over 6 percent and reaching 7 in the last week. However, the two channels of the issued RTVA audiodescritos 258 hours of programs, double the figure recorded in the previous year (129) but is on average 2.5 on Canal Sur TV and one percent on Canal Sur 2 . Stresses the CAA, however, that in the last week of the year, the percentage of programming audiodescrita stood at 8.4 percent.

NATIONAL TV

Among the conclusions of this report on accessibility to audiovisual content, the Council also stresses the need to establish “minimum standards of quality and consistency in these systems accessibility” an issue not covered by the Communication Act Audiovisual and RTVA Act or the contract program.

the CAA, how to apply these quality requirements can be either through the development of regulations, or the adoption of codes of co-linking service providers.

Another issue on which the CAA has drawn attention is the need to know and evaluate the accessibility of service providers statewide audiovisual communication and the rest of the regions. This lack of data is a deficit, according to the Council, the central government should address with the completion of an annual report of compliance with the obligations set out in Article 8 and Transitional Provision LGCA fifth of rights and support measures people with disabilities in national and regional television.

last July, the CAA adopted a new statement on accessibility measures to be applied Andalusian television. In this statement, more comprehensive than the previous, detailed what type of content is exempt from the application of these systems as well as the percentages of net weekly programming must be made accessible to the public, among other issues.

(EuropaPress)

estirar”> class=”temas-relacionados-articulo

Topics
    • Andalusia

      Andalusia

    • TV
    • Canal Sur 2
    • disabled
    • telecommunications equipment
    • Legislation
    • Language
    • Sevilla
    • TV
  • No comments:

    Post a Comment

    LinkWithin

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...